Поискать ещё

Поиск документов со словами: в тексте   в названии  

Где полный текст документа?

Для просмотра полного текста документа необходима авторизация. Если Вы являетесь зарегистрированным пользователем, нажмите слева вверху ссылку "Авторизация пользователя" и введите логин и пароль. Если у Вас еще нет аккаунта на нашем сервере, перейдите на страницу Услуги и цены для выбора удобного для Вас тарифного плана. Вы можете связаться с нашими менеджерами и обсудить условия получения полного доступа к нашей базе данных.

Как скачать документ в формате WinWord?

Для получения документа в формате WinWord нажмите ссылку "Скачать полный текст (Word)". На запрос системы "Открыть" или "Сохранить" - выберите нужное действие.

Гарантийное соглашение между Республикой Таджикистан и Европейским банком реконструкции и развития по Проекту "Развитие общественного транспорта г.Худжанда" от 24 декабря 2015 года

Текст документа (первые 1500 из 7902 знаков)Для поиска в тексте нажмите CTRL+F

Ратифицировано

Постановлением Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли

Республики Таджикистан от 13 мая 2016 г., №430

(Ахбори Маджлиси Оли Республики Таджикистан,

2016 г., № 5, ст. 419)

Гарантийное соглашение между Республикой Таджикистан и Европейским банком реконструкции и развития по Проекту "Развитие общественного транспорта г.Худжанда"

Соглашение о предоставлении гарантии

СОГЛАШЕНИЕ от 24 декабря 2015 года между РЕСПУБЛИКОЙ ТАДЖИКИСТАН ("Поручитель") " ЕВРОПЕЙСКИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ ("Банк").

ПРЕАМБУЛА ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что Поручитель и Государственное Коммунальное Предприятие "Общественный транспорт Худжанда" обратились в Банк с просьбой об оказании помощи по финансированию части Проекта;

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что в соответствии с Кредитным соглашением, заключенным между ГКП "Общественный Транспорт Худжанда", действующим в качестве Заемщика, и Банком Кредитное Соглашение", как указано в Стандартных положениях и условиях), Банк согласился предоставить кредит Заемщику в размере 17,500,000 долларов США согласно положениям и условиям, изложенным или указанным в Кредитном соглашении, но только при условии, что Поручитель гарантирует выполнение обязательств Заемщика по Кредитному соглашению, как указано в данном Соглашении; и

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что Поручитель согласился гарантировать выполнение этих обязательств Заемщика, учитывая участие Банка в Кредитном соглашении с Заемщиком.

В ЭТОЙ СВЯЗИ И ТАКИМ ОБРАЗОМ, стороны настоящим договорились о следующем:

СТАТЬЯ I. СТАНДАРТНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Раздел 1.01. Включение Стандартных положений и условий

Все положения документа Стандартные положения и условия ЕБРР от 1 декабря 2012 года настоящим включены и применимы к данному Соглашению с той же силой и действием, как если бы они были изложены непосредственно в данном Соглашении (эти положения в дальнейшем именуются - "Стандартные положения и условия").

Раздел 1.02 Определения

Термины, используемые в данном Соглашении (включая Преамбулу), за исключением случаев, когда указано другое, или в контексте подразумевается иное, имеют соответствующие значения, которые в нем указаны, термины, используемые в Стандартных положениях и условиях, а также в Кредитном Соглашении, имеют соответствующие значения, которые в них указаны, при этом нижеследующий термин имеет следующее значение:

"Уполномоченный Представитель

Поручителя"                                    означает министр ф