Поискать ещё

Поиск документов со словами: в тексте   в названии  

Где полный текст документа?

Для просмотра полного текста документа необходима авторизация. Если Вы являетесь зарегистрированным пользователем, нажмите слева вверху ссылку "Авторизация пользователя" и введите логин и пароль. Если у Вас еще нет аккаунта на нашем сервере, перейдите на страницу Услуги и цены для выбора удобного для Вас тарифного плана. Вы можете связаться с нашими менеджерами и обсудить условия получения полного доступа к нашей базе данных.

Как скачать документ в формате WinWord?

Для получения документа в формате WinWord нажмите ссылку "Скачать полный текст (Word)". На запрос системы "Открыть" или "Сохранить" - выберите нужное действие.

Устав Государственного учреждения "Национальный центр переводов" при Комитете по языку и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан

Текст документа (первые 1500 из 14287 знаков)Для поиска в тексте нажмите CTRL+F

Приложение 1

к постановлению Правительства

Республики Таджикистан

от "13" февраля 2024 года, №58

Устав Государственного учреждения "Национальный центр переводов" при Комитете по языку и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Устав Государственного учреждения "Национальный центр переводов" при Комитете по языку и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан (далее - Устав) определяет основы организационной, правой, экономической, социальной и иной деятельности Государственного учреждения "Национальный центр перевода" при Комитете по языку и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан (далее - Центр).

2. Центр осуществляет свою деятельность в соответствии с Конституцией Республики Таджикистан, законами Республики Таджикистан, Положением о Комитете по языку и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан (далее - Положение Комитета), настоящим Уставом и иными нормативными правовыми актами Республики Таджикистан, а также международными правовыми актами, признанными Таджикистаном.

3. Центр являясь юридическим лицом, имеет печать с изображением Государственного герба Республики Таджикистан и своим наименованием на государственном языке, свой логотип, надлежащие печати, штамп, бланки, имущество на правах управления, свой расчётный счёт и специальный счёт и может заключать договоры от своего имени, иметь имущественные права и выступать в суде в качестве истца или ответчика в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

4. Финансирование Центра осуществляется за счет средств республиканского бюджета и других средств, не запрещенных законодательством Республики Таджикистан.

5. Официальное наименование Центра:

- на таджикском языке: Муассисаи давлатии "Маркази миллии тарчума"-и назди Кумитаи забон ва истилохоти назди Хукумати Чумхурии То,икистон;

- на русском языке: Государственное учреждение "Национальный центр переводов" при Комитете по языку и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан;

- на английском языке: State institution "National translation center under the Language and terminology committee under the Government of Republic of Tajikistan.

6. Местонахождение Центра: 734013, Республика Таджикистан, г.Душанбе, улица Бехзод, 25.

2. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ЦЕНТРА

7. Основной целью Центра является централизованное обеспечение перевода ценного художественного, культурного, исторического,